面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

彩票大赢家-首页

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次
【字体:

Annual int'l Jerusalem Marathon resumes with over 17,000 runners******

JERUSALEM, Oct. 29 (Xinhua) -- More than 17,000 runners on Friday participated in the run events of the International Jerusalem Marathon, which resumed after a year of stoppage due to the coronavirus pandemic.

Due to COVID-19 restrictions on the entry of foreign nationals to Israel, leading athletes from abroad did not arrive, and the hundreds of foreign runners who participated were those who live in Israel.

The winner of the men's race was Israel's Yimer Getahun, who timed two hours, 24 minutes and seven seconds, while his compatriot Anna Prais won the women's marathon by 3:25:50.

The two winners received a prize of 3,750 U.S. dollars each.

Israeli 32-year-old Beatie Deutsch, a mother of five children, won the women's half-marathon with a result of 1:20:40.

The first to finish in the men's half-marathon race was Haimro Almaya from Israel, with a result of 1:07:52.

The event also included 10km and 5km runs, as well as 1.7km family run and 800-meter communities run. Enditem

陕西省人大常委会表决根据一批人事任免******

  中西部网讯(新闻记者 李卓然)11月26日中午,陕西省第十三届人大常委第二十九次大会举办第二次全会。大会决议根据了一批人事调整事宜。实际如下所示:

  陕西省第十三届人民代表大会常务委员会第二十九次大会人事任免职成员名单。

  (2021年 11月26日陕西省第十三届人民代表大会常务委员会第二十九次大会根据)。

  陕西省检察院检察长王旭光报请。

  任职∶。

  党军为陕西省检察院西安铁路运输分院检察委员会委员会;

  王传荣为陕西省检察院西安铁路运输分院检察委员会委员会、检察员;

  董小川为西安铁路运输人民检察院检察委员会委员会、检察员。

  免除∶。

  董小川的陕西省检察院西安铁路运输分院检察员职位;

  王传荣的西安铁路运输人民检察院检察委员会委员会、检察员职位。



来源于:西部网-陕西新闻网。

编写:张梦瑶萌。

【彩票大赢家-首页👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供彩票大赢家-首页用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

确诊病例通报中出现“时空交集”概念 如何理解?******

  10月21日0时至24时,西安新增3例本土确诊病例(普通型),这是除上海旅行团成员之外出现感染的西安本土病例,意味着原本就十分紧张的防控形势更加严峻。

  在陕西省卫健委发布的病例轨迹中,很多人注意到了一个新鲜词汇——时空交集。本土确诊病例尚某某及其丈夫李某某10月15日乘坐D2746次列车(与甘肃10月19日发布的确诊病例95有时空交集)到兰州游玩。

  所谓的时空交集该如何理解?疾控部门相关人士介绍说,这是公安及电信部门的专业术语,在疫情追踪中采用时空交集人群概念,可以最大可能的发现潜在风险人群,将更多的因为存在时空交集而可能产生感染机会的人群纳入到流调监测之中,对于及时发现阳性病例具有重要作用,当然也意味着流调工作量的成倍增长。

  据了解,时空交集与另一种说法时空伴随是相同概念,指14天内,与确诊患者在同时间和空间网格内(通常以800米*800米为检测范围),共同停留过10分钟。通俗地说,比如,确诊患者14天内到过福州,而你这14天的轨迹与他有过交集,无论是身体上擦肩而过,还是通讯信号上的漂移,都可能被认定为时空伴随。经系统检测出,你与确诊患者发生时空伴随,属于风险人群中的时空伴随者,健康码便会变黄码。时空伴随者的黄码怎么转绿码呢?按要求进行核酸检测,结果为阴性后健康码恢复正常。

  由于此次疫情防控中采用了时空交集概念,有市民尽管与确诊病例或者密接者无直接近距离接触,但也纳入了风险管理。10月22日,就有人收到了来自西安市疫情防控指挥部的短信。短信内容如下:【西安市疫情防控指挥部】温馨提示:您好,在新冠肺炎疫情传播排查中发现,您曾处于风险场所,请您主动做好安全防护,立即到就近核酸检测点做核酸检测。感谢您的理解与支持!据了解,对于这部分人群,需要及时进行核酸检测,核酸检测正常后,健康码就会回归绿色。

  华商报记者 李琳



来源:华商网-华商报

编辑:报社方正

How a Chinese millennial became an African chief******

With the expansion of Chinese-African cooperation over the last decade, Chinese enterprises have made significant investments in African infrastructure.

Many construction sites there have Chinese workers. The two peoples work and live together and have developed a close friendship. For their outstanding contributions, some Chinese people have even been named "chiefs" by African leaders.

Among all the Chinese who have been given the title of "chief" in Africa, Li Manhu stands out as a "Post-90s" figure.

He is not only the youngest known Chinese "chief," but also the recipient of the Nigerian and Cameroonian "double chief" titles.

Li is only 30 years old, but he has worked in Africa for six years.

Why did he go to Africa? What contribution has he made to Africa earned him the title of "Double Chief"? What kind of special power does he have?

As the 8th FOCAC Ministerial Conference came to an end, a Shanghai Daily reporter reached out to this legendary millennial to learn more about his life.

Ti Gong

Li Manhu in his office.

Searching for the 'African Dream'

Li is a typical young man who studies science and technology. He joined a state-owned enterprise to explore coal mining after graduating from university.

However, in his opinion, the concept of the "stable, life-long job" is meaningless.

"There is no point in living a life like this. So, despite my family's strong opposition, I resigned from my job."

After resigning, Li began to look for more "exciting" work and gave a curriculum to a mine in Nigeria.

The Nigerian company was very welcoming. After some English training, Li flew to Africa in 2015 with his dream in hand.

Nigeria is the most populous country in Africa and one of the African countries with the largest Chinese population. The local government works closely with China.

However, it wasn't until he boarded the plane and flew for more than 10 hours that Li truly felt the vastness of Africa. He was dimly aware of the difficulties that lay ahead.

Ti Gong

Photo with the senior officer of the Nigerian Border Immigration Service.

Nigeria has no winter, only rainy and dry seasons. "I went in January. It was the dry season; the local temperature was more than 30 degrees, but I was wearing a sweater. When I got off the plane, my only feeling was the heat."

Li's first job in Nigeria was to do mineral exploration, which entails living in a mining area for a year in miserable conditions.

There was no local signal, so "communication by shouting, traffic by walking" was his regular life. He also had to sleep in a room with four or more people while suffering from mosquito bites.

In just a few months, Li contracted malaria, developed a high fever, vomited, and suffered for several days. "At the time, I was remorseful for having come here. But when I got better, I forgot about it all and pretended it wasn't a big deal."

He said he never mentioned these things to his family, and when asked, his answer was always "It's fine."

After two years of training, Li joined China Overseas Group (CGCOC GROUP) in 2017 as the office director of the "Cross-border bridge between Nigeria and Cameroon" project.

He has over 200 African workers under him, and he must be concerned about their life, work, and safety. He is also in charge of paying their salaries at the end of each month.

And it was also this bridge project that laid the foundation for Li to earn the title of "Double Chief" later on down the road.

Ti Gong

Li with his bodyguard.

The 'fortunate' Chief I

According to Li Manhu, before the construction of the cross-border bridge, there was only a one-way old bridge connecting Nigeria and Cameroon, which frequently blocked traffic, whereas the construction of the cross-border bridge will greatly improve the two countries' cross-border port traffic congestion, promoting trade and economic development between the two nations.

"The bridge was completed in April this year and is expected to be open to traffic next year," Li exclaimed joyfully.

Throughout his career, Li has developed a close relationship with the local paramount ruler (the king). On the Christmas Eve of 2018, Li was invited by the leader of the Etung local government as a guest to his home, and as he was leaving, the leader told him that he was going to bestow upon him the title of chief.

The king informed Li that the cross-border bridge project had benefited the local community and that he had been appointed chief as a sign of local recognition of the company, and that he would be representing the king in some of the company's future dealings with the local people.

"The chieftaincy title is not only a personal honor but also represents the respect and recognition of the local people for the company's projects," said Li. "In Africa, only foreigners who have made outstanding contributions to the local economy and social development can be awarded the chieftaincy title."

It should be noted that although Nigeria has a modern administrative system, chiefs, as traditional tribal leaders, still enjoy high prestige among the population and are also highly respected by the government, which even consults with local chiefs before making major decisions.

Ti Gong

The chief's white suit and a leopard-print leather hat are presented to Li on the day of the chieftainship.

Ti Gong

On the day of the chieftainship, the local Nigerian government held a grand ceremony and invited members of other tribes to participate. Even neighboring Cameroon sent representatives.

The king bestowed the title "Ntui Ofa 1" on Li, with "Ofa" meaning "fortunate" in the native language, and expressed his hope that the title would bring good fortune to his Chinese friend.

A scepter and the chief's white suit, as well as a leopard-print leather hat, were presented to Li, all of which are typical for chiefs to wear.

Despite the fact that his main title is merely a sign of honor and that he is not involved in the day-to-day business of the local tribe, Li claims that the title has brought him closer to the locals. When he walks down the street dressed as the chief and wielding the scepter, he can sense the people's respectful attention, and some will even approach him to respectfully ask for a blessing.

Ti Gong

Certificate of chieftaincy title given by the Etung local government

What Li didn't expect was that just three months after he became the chief of the Etung local government in Nigeria, he received a letter from the king of the Ekok community in Cameroon.

The Ekok community accepted Li's chieftaincy title in Nigeria, according to the letter, and will arrange a coronation ceremony for him on March 31.

The honor was also conferred because of the cross-border bridge project, according to Li. Because the Etung local government of Nigeria and the Ekok community of Cameroon are "brothers" of the same clan, culture, and language, his chieftaincy title in Cameroon is the same as his chieftaincy title in Nigeria.

But unlike in Nigeria, in Cameroon, Chinese chieftainship requires not only the approval of the king, but also the consent of the local government.

"As far as I know, no Chinese chief has ever served in Cameroon before me."

Ti Gong

Confirmation of the chieftaincy title of Ekok community

Li Yi / SHINE

The African king's 'Chinese prince'

Li recalls the words of Cameroon's king on the day of his enthronement: "When you go back to China, you can tell the Chinese people that you still have a home in Africa."

These are not just "beautiful words." Li has formed strong bonds with the locals over the years in Africa, and his relationship with the king is like "father and son," with the locals even referring to him as the king's "Chinese prince."

"There is no difference between people; as long as you treat them sincerely, they will sense it," Li said.

Ti Gong

Coronation ceremony for Li in Ekok community.

However, due to the pandemic, Li has not been back to Africa since the end of last year. In addition to doing some work at home to help farmers, he also does some live commerce in TikTok, to help his friends sell Chinese wolfberries.

Concerning his TikTok account, Li confessed that he did not like to use this social platform at first, but because his friends always send him funny videos, he downloaded one, tried to share his work and life in Africa, and did not expect to become popular.

Now, Li's TikTok account has more than 500,000 followers, and the highest number of likes on a video has surpassed 400,000.

Li's Tiktok page

He stated that, despite the fact that the pandemic will not be over for some time, he intends to return next year.

"Their coffee and cocoa beans are perfect, and I'd like to go back and try to do live commerce over there as well in hope of driving the local economy."

Li is also keeping an eye on the recently concluded the Eighth Ministerial Conference of The Forum on China-Africa Cooperation.

"I used to work on engineering projects as part of the country's Belt and Road Initiative. Now that the country has put forward a number of good ideas through the Forum on China-Africa Cooperation, and I want to do something practical for the local community through my identity as a chief and promote more cultural and trade exchange between China and Africa."

Li reveals that many people actually leave messages to him via TikTok wanting to learn about Africa and some of the projects Chinese companies are working on there. "China is paying increasing attention to Africa, and many people want to understand the market over there and want to go and break into it. I hope to communicate with them more in the future."

"As a result, the title of the chief is really just the tip of the iceberg for me."

Ti Gong

Li with a local child

深度 俄罗斯做出这个动作后,俄美核军控“唯一支柱”将受何影响?

1.北京发布病例详情 多名隔离人员发病不报告

2.美国借“南海”议题大搞“环太军演”,26国海军参加,背后有何居心?

3.最高奖30万 民航局印发航空安全举报奖励暂行办法

4.早秋衣服不用买太多 这“二衫一裙”很实用

© 1996 - 彩票大赢家-首页 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

购彩吧-首页-网信彩票平台_Welcome-乐中彩票网-首页-彩票看计划-官网-互动彩票官网-彩票之家官网-彩票之家首页-一分彩票-首页-广发彩票-购彩中心-神德正彩票-东风彩票_首页_东风彩票官网-梦想彩票-【购彩大厅】-彩神ll网页版_彩神ll网页登录_彩神ll网页登录下载-快三软件下载-官网-伯乐彩票-首页-彩吧网-官网-趣购彩大厅登录
巴基斯坦军方一直升机坠毁4人死亡| 彭州山洪暴发父亲怀抱儿子太绝望,视频拍摄者发声:我们也很想去救人| 养狗劝退指南,第一条就把我送走了| 热爱是什么? 什么样的女孩会发光| “极大丰富了全球人权治理内涵”| 楼市限购解除,北三县购房量增长明显!| 利物浦祝张伯伦29岁生日快乐,球员为红军出战133场17球15助| 山洪中一对父子不幸被冲走 目击者:最后时刻父亲试图将孩子往岸上抛| 男生衣橱里不能缺少的阿美咔叽风,怎么穿?| 中国奇葩年货排行,看到第一名我吓哭了| 扎尼奥洛全场数据:3次错失重大机会,1次过人,6.1分全队最低| 台军:10架次解放军军机穿越所谓“海峡中线”| 听总书记讲历史故事:两晋学士虚谈废务| 新发地周边12个封闭管控小区6月30日起依规解封| 申雪、赵宏博为挖掘机驾驶员夫妇圆梦| 寒武纪上半年净亏逾6亿 公司称亏损仍会持续| 33岁男子高考14次被上交录取:考虑去 年纪大找工作难| 两名美国雇佣兵在顿巴斯地区被俘后,泽连斯基也出来发声了|