面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

福彩官网-官网

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次
【字体:

双语热点:欢迎来到元宇宙:2022年四大技术趋势******

每年大家都会预测消费技术的新变化,以及最有可能引领风潮的产品。许多相同的“趋势”一次又一次出现,简单来说,这是因为技术需要很长时间才能成熟,之后我们大多数人才会真正想要购买。今年也是如此。科技公司正在推动的2022年的一些趋势可能你已经听说过了。

The Tech That Will Invade Our Lives in 2022

Each year, I look ahead at what’s new in consumer technology to guide you through what you might expect to buy — and what will most likely be a fad.

每年,我都会预测消费技术的新变化,引导读者了解可能期望购买的产品——以及最有可能引领风潮的产品。

Many of the same “trends” appear again and again because, to put it simply, technology takes a long time to mature before most of us actually want to buy it. That applies this year as well. Some trends for 2022 that tech companies are pushing are things you have heard of before.

许多相同的“趋势”一次又一次出现,简单来说,这是因为技术需要很长时间才能成熟,之后我们大多数人才会真正想要购买。今年也是如此。科技公司正在推动的2022年的一些趋势可能你已经听说过了。

A chief example is virtual reality, the technology that involves wearing goofy-looking headgear and swinging around controllers to play 3-D games. That is expected to be front and center again this year, remarketed by the Facebook founder Mark Zuckerberg and other techies as “the metaverse.”

最主要的例子是虚拟现实,需要戴上傻乎乎的头具,挥舞控制器玩3D游戏。预计今年它将再次成为焦点,被Facebook创始人马克·扎克伯格和其他技术人物重新营销为“元宇宙”。

Another buzzy category will be the so-called smart home, the technology to control home appliances by shouting voice commands at a speaker or tapping a button on a smartphone. The truth is, the tech industry has tried to push this kind of technology into our homes for more than a decade. This year, these products may finally begin to feel practical to own.

另一个热门类别将是所谓的智能家居,通过对一个音箱喊出语音命令或点击智能手机上的按钮来控制家用电器。实际上,科技行业十多年来一直试图将这种技术推广到我们家中。今年,这些产品终于开始让人觉得具有实用性而值得拥有。

Another recurring technology on this list is digital health gear that tracks our fitness and helps us diagnose possible ailments. And automakers, which have long talked about electric cars, are beginning to accelerate their plans to meet a nationwide goal to phase out production of gas-powered cars by 2030.

此列表中另一个经常出现的技术是数字健康穿戴设备,它可以跟踪我们的健康状况并帮助我们诊断可能的疾病。长期以来一直在谈论电动汽车的汽车制造商开始加快他们的计划,以实现到2030年逐步停止生产汽油动力汽车的全国性目标。

Here are four tech trends that will invade our lives this year.

以下是今年将侵入我们生活的四种技术趋势。

1. Welcome to the metaverse.

1. 欢迎来到元宇宙

For more than a decade, technologists have dreamed of an era when our virtual lives play as important a role as our physical realities. In theory, we would spend lots of time interacting with our friends and colleagues in virtual space, and as a result we would spend money there, too, on outfits and objects for our digital avatars.

十多年来,技术人员一直梦想着在这个时代中,虚拟生活对我们就像物理现实一样重要。理论上,我们会花很多时间在虚拟空间中与朋友和同事互动,因此我们也会在那里花钱为我们的数字形象购买服装和物品。

“We’re in a world where people several times per day send out an image reflecting themselves,” said Matthew Ball, a venture capitalist who has written extensively about the metaverse. “The next phase takes that visual representation and dimensionalizes it. You go into an environment and express yourself through an avatar.”

“人们每天多次发送体现自己的图像,这就是我们所处的世界,”风险投资家马修·鲍尔说,他写了大量关于元宇宙的文章。“下一阶段将继续采用视觉表现并更加具体化。你进入一个环境,通过数字形象来表达你自己。”

That sounds like something out of a sci-fi movie. But throughout Year 2 of the pandemic, a critical mass of factors came together to make the metaverse more realistic, Mr. Ball said.

这听起来像是科幻电影里的东西。但是,鲍尔说,在大流行第二年这整整一年里,大量关键因素汇集在一起,使虚拟世界更加逼真。

For one, the technology got better. Last year, Facebook announced that it had renamed itself Meta after shipping 10 million units of its virtual-reality headset, the Quest 2, which was a milestone.

一方面,技术变得更好。去年,Facebook宣布在交付了1000万台虚拟现实头戴设备Quest2后更名为Meta,这是一个里程碑。

For another, many of us were willing to splurge on our digital selves. Hordes of investors bought NFTs, or nonfungible tokens, which are one-of-a-kind digital objects purchased with cryptocurrency. Eminem and other investors invested hundreds of thousands of dollars to join a virtual yacht club.

另一方面,我们中的许多人都愿意为我们的数字自我挥霍金钱。成群的投资者购买了NFT——非同质化代币——这是用加密货币购买的独特的数字物品。Eminem和其他投资者投入了数十万美元加入了一个虚拟游艇俱乐部。

There’s more to come this year. Apple plans to unveil its version of a virtual reality headset, which will look like a pair of ski goggles and, for computing power, rely on a separate computing device that is worn elsewhere on the body. Apple declined to comment.

今年有更多期待。苹果计划推出自己的虚拟现实头戴设备,它看起来像一副滑雪护目镜,并且为了达到一定的计算能力,它需要在身体其他部位佩戴单独的计算设备。苹果拒绝置评。

Google has also developed virtual reality products for years, and Microsoft has offered a virtual reality headset for businesses and government agencies.

谷歌多年来也开发了虚拟现实产品,微软为企业和政府机构提供了虚拟现实头戴设备。

The metaverse could still turn out to be a fad, depending on what products emerge and who buys them. Carolina Milanesi, a consumer technology analyst for the consulting firm Creative Strategies, said she worried that it could become a reflection of the privileged few who can afford to treat their digital selves.

元宇宙仍然可能昙花一现,这取决于出现什么样的产品和购买者。咨询公司Creative Strategies的消费技术分析师卡罗琳娜·米拉内西表示,她担心这可能会反映出有能力给数字自我花钱的少数阶层的特权。

“The boating market is dominated by white upper-class middle-aged men,” she said. “Will we just transfer all of that into the metaverse?”

“游艇市场的主要客户是白人上层中年男性,”她说。“我们会不会只是把他们转移到了元宇宙?”

2. The smart home.

2. 智能家居

Over the last few years, smart home products like internet-connected thermostats, door locks and robotic vacuum cleaners made major progress. The devices became affordable and worked reliably with digital assistants like Amazon’s Alexa, Google’s Assistant and Apple’s Siri.

在过去的几年里,联网恒温器、门锁和机器人吸尘器等智能家居产品取得了重大进展。这些设备的价格变得负担得起,并且可以与亚马逊的Alexa、谷歌助手和苹果的Siri等数字助理一起稳定地工作。

Yet the smart home, for the most part, has remained chaotic. Many smart home products didn’t work well with other technology. Some door locks, for example, worked only with Apple phones and not Androids; some thermostats were controlled by talking to Google Assistant and not to Siri.

然而,在很大程度上,智能家居仍然混乱不堪。许多智能家居产品不能很好地与其他技术配合使用。例如,一些门锁只适用于苹果手机而不适用于安卓手机;一些恒温器要通过谷歌助手控制,而不能通过Siri。

The lack of compatibility has created long-term issues. An Apple-compatible lock isn’t useful for the family member or future tenant who prefers Android. It would also be more convenient one day if our home devices could actually talk to one another, like a washing machine telling a dryer that a large load was ready to be dried.

缺乏兼容性造成了长线问题。适用于苹果手机的门锁对喜欢安卓的家庭成员或未来租户来说没什么用。另外,如果我们的家用设备真的可以相互沟通,那将来会更方便,就像洗衣机告诉烘干机,一批衣服已经准备好要烘干了。

This year, the tech industry’s biggest rivals — Apple, Samsung, Google and Amazon — are playing nice to make the smart home more practical. They plan to release and update home technology to work with Matter, a new standard that enables smart home devices to talk to one another regardless of the virtual assistant or phone brand. More than 100 smart home products are expected to adhere to the standard.

今年,科技行业最大的竞争对手——苹果、三星、谷歌和亚马逊——正在友好地配合让智能家居变得更加实用。他们计划发布和更新家庭技术以适应Matter,这是一项新标准,使智能家居设备能够相互沟通,而不管使用哪种虚拟助手或手机品牌。预计将有100多种智能家居产品遵循该标准。

“We’re all speaking a common language built on already proven technologies,” said Samantha Osborne, a vice president of marketing for SmartThings, the home automation company owned by Samsung.

三星旗下的家庭自动化公司SmartThings的营销副总裁萨曼莎·奥斯本说:“我们都在说同一种基于已验证的技术的语言。”

This means that later this year, when you shop for a product like an automated door lock, look for a label indicating that the device is compatible with Matter. Then, in the future, your smart alarm clock may be able to tell your smart lights to turn on when you wake up.

这意味着今年晚些时候,当你购买自动门锁等产品时,请寻找表明该设备与Matter兼容的标签。这样的话,在未来,你的智能闹钟或许可以在你醒来时让你的智能照明开灯。

3. Connected health.

3. 健康互联

Fitness gadgets like the Apple Watch and Fitbit, which help us track our movements and heart rate, keep getting more popular. So tech companies are experimenting this year with smaller wearable devices that gather more intimate data about our health.

可以帮助我们追踪运动和心率的Apple Watch和Fitbit等健身设备越来越受欢迎。因此,今年科技公司正在尝试使用更小的可穿戴设备来收集更多关于我们健康的私密数据。

Oura, a health tech company, recently introduced a new model of its Oura Ring, which is embedded with sensors that track metrics including body temperature to accurately predict menstruation cycles. This week at CES, a tech trade show in Las Vegas, Movano, another health tech start-up, unveiled a similar ring that stitches together data about your heart rate, temperature and other measures to inform a wearer about potential chronic illnesses.

健康科技公司Oura最近推出了其Oura Ring的新模型,该模型嵌入了传感器,可以跟踪包括体温在内的指标,以准确预测月经周期。本周在拉斯维加斯举行的科技贸易展CES上,另一家健康科技初创公司Movano推出了一款类似的戒指,该戒指将心率、体温和其他测量数据联系在一起,以告知佩戴者潜在的慢性疾病。

Medical experts have long warned about the potential consequences of health tech. Without proper context, the data could potentially be used to misdiagnose illnesses and turn people into hypochondriacs. But if the widely sold-out Covid rapid test kits are any measure, more of us appear ready to be proactive in monitoring our health.

长期以来,医学专家一直警告健康技术的潜在后果。如果没有适当的背景信息,这些数据可能会导致误诊并将人们变成疑病症患者。但是,如果广泛售罄的新冠快速检测试剂盒能够说明什么的话,我们中的更多人似乎已经准备好主动监测我们的健康状况。

4. Electric cars.

4. 电动汽车

Last year, President Biden announced an ambitious goal: Half of all vehicles sold in the United States would be electric rather than gas-powered by 2030.

去年,美国总统拜登宣布了一个雄心勃勃的目标:到2030年,美国销售的所有汽车的一半将是电动而不是汽油动力。

In response, major automakers are hyping their electric cars, including at CES this week. On Tuesday, Ford Motor announced plans to increase production of its F-150 Lightning electric pickup truck. Later this week, General Motors plans to unveil a battery-powered version of its Chevrolet Silverado pickup truck. Other carmakers, like Mercedes-Benz, have shared plans for electric cars to be released in coming years.

作为回应,主要汽车制造商正在大肆宣传他们的电动汽车,包括在本周的CES上。周二,福特汽车宣布计划增加其F-150 Lightning电动皮卡车的产量。本周晚些时候,通用汽车计划推出其雪佛兰索罗德皮卡车的电动版本。其他汽车制造商,如梅赛德斯-奔驰,已经分享了未来几年推出电动汽车的计划。

While there’s lots of marketing hype around electric cars, those of us looking for battery-powered vehicles this year will probably still gravitate toward Tesla, Ms. Milanesi said. That’s because we have yet to see widespread deployment of solar power and charging stations for electric cars, especially in more rural areas. Tesla has a head start because it has been rolling out charging stations for years, she said.

米拉内西说,虽然围绕电动汽车有很多营销炒作,但我们这些想在今年买电动汽车的人可能仍会倾向于特斯拉。这是因为我们还没有看到太阳能和电动汽车充电站的广泛部署,尤其是在有欠发达的地区。她说,特斯拉之所以领先,是因为它多年来一直在铺设充电站。

“There’s so much from an infrastructure perspective that needs to happen,” she said. “So it’s a lot of talk, but I don’t know how much of a reality.”

“从基础设施的角度来看,还需要做很多工作,”她说。“所以有很多关于它们的讨论,但我不知道有多少会成为现实。”

Bayern's Nagelsmann trapped in curious home******

By Oliver Trust

BERLIN, Oct. 26 (Xinhua) -- Online coaching isn't a trendsetting concept for football coaches, said Bayern's head coach Julian Nagelsmann.

"You might be able to do a lot of things for your team. But in my perspective, it's much better to be around in person and get direct access to your players," the Bayern Munich coach said ahead of his team's encounter against Borussia Moenchengladbach this Wednesday evening.

The German Cup game is the third game Nagelsmann will be missing after a positive test last week forced the fully vaccinated 34-year-old into quarantine.

Nagelsmann missed his team's Champions League group encounter against Benfica last week, last weekend's national league game against the TSG Hoffenheim and, he won't be around for the duel in Moenchengladbach.

A new test this Tuesday didn't show the needed results "which means I have to continue doing my job from outside."

The Bayern coach shows light symptoms after he had caught a cold before the positive test.

While the Bayern coach in Lisbon counted on a phone connection out of a hotel, he meanwhile established all necessary items to run his team from a home office with the help of his assistant coaches.

Bayern's media technique staff provided additional tools to his home. "All things I normally keep in my club office have been shifted to here," he said in an online interview.

"Staff members brought a tactic board, which makes things much easier to explain from outside," the coach said.

Nagelsmann added, he set up a command center in his private house and received an update regarding technical options.

"Our analyzing section told me about how to show video clips and speak to the team at the same time. I am often filming things and show it to the team," the former Leipzig manager added.

Nagelsmann admitted to having turned into a frequent phone user "as I before wasn't much on the phone."

Home-office doesn't mean unlimited free time, he said. "I don't relax on my sofa all the time. I still prepare the strategic plans for our matches and do what I always do when things go normal."

Nagelsmann admitted to occasionally watching a movie "but most of the time I am busy with football games and my team's matters."

Having to rely on the home office "tells me every football team needs his coach around. Teams of Bayern's class might do many things automatically but there are several points when it needs the coach's interference."

Nagelsmann said he is far from being bored "as my laptop is constantly in use to prepare our match plan for our team."

While he seemed to have learned a lot about today's technical possibilities, direct face-to-face contact makes things round as not only the playing staff is affected but all club employees.

Nagelsmann said he and the club are in close contact with the health authorities. "The next test is due this Thursday and I hope it doesn't take too long to get the permission to return."

Home office, the Bayern coach added, "isn't what a football coach is dreaming of. It might be suitable for other jobs to some extent, but a coach needs to see his players' eyes and smell grass in daily training routines." Enditem

【福彩官网-官网👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供福彩官网-官网用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

WHO names new COVID variant omicron, cautions against travel measures******

The World Health Organization on Friday classified the B.1.1.529 variant detected inSouth Africa as a SARS-CoV-2 "variant of concern," saying it mayspread more quickly than other forms.。

Preliminary evidence suggested there is an increased risk ofreinfection and there had been a "detrimental change in COVID-19epidemiology," it said in a statement after a closed meeting ofindependent experts who reviewed the data.。

Infections in South Africa had risen steeply in recentweeks, coinciding with detection of the variant now designatedas omicron, WHO said.。

"This variant has a large number of mutations, some of whichare concerning. Preliminary evidence suggests an increased riskof reinfection with this variant, as compared to other (variantsof concern), it said.。

Omicron is the fifth variant to carry such a designation.。

"This variant has been detected at faster rates thanprevious surges in infection, suggesting that this variant mayhave a growth advantage," the WHO said.。

Current PCR tests continue to successfully detect thevariant, it said.。

Earlier, the WHO cautioned countries against hastilyimposing travel restrictions linked to the variant of COVID-19,saying they should take a "risk-based and scientific approach." Global authorities reacted with alarm to the new variantdetected in South Africa, with the EU and Britain among thosetightening border controls as scientists sought to find out ifthe mutation was vaccine-resistant.。

"At this point, implementing travel measures is beingcautioned against," WHO spokesman Christian Lindmeier told aUN briefing in Geneva. "The WHO recommends that countriescontinue to apply a risk-based and scientific approach whenimplementing travel measures."

It would take several weeks to determine the variant'stransmissibility and the effectiveness of vaccines andtherapeutics against it, he said, noting that 100 sequences ofthe variant have been reported so far.。

People should continue to wear masks whenever possible,avoid large gatherings, ventilate rooms and maintain handhygiene, Lindmeier added.。

Mike Ryan, WHO's emergency director, praised South Africanpublic health institutions for picking up the signal of the newvariant.。

But he warned that while some countries had systems in placeto do this, the situation elsewhere was often unclear."So it's really important that there are no knee-jerkresponses here. Especially with relation to South Africa," hesaid. "Because we've seen in the past, the minute that there isany mention of any kind of variation, then everyone is closingborders and restricting travel."

Economic Watch: China mulls five******

BEIJING, Oct. 26 (Xinhua) -- China is taking further steps to increase its support for the country's small and medium-sized enterprises (SMEs), with solid measures to encourage sci-tech innovation and stimulate their vitality.

The Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) is working on a five-year plan for the growth of SMEs, which underlines key tasks including improving a level playing field, increasing financing availability and enhancing innovation capacity and professionalism.

From 2021 to 2025, the country is expected to incubate and cultivate about one million innovative SMEs and 100,000 SMEs that feature specialization, refinement, uniqueness and innovation, said MIIT Minister Xiao Yaqing.

According to Xiao, the country also plans to incubate 10,000 "little giant" firms, which refer to small enterprises, still in the early stage of development, focusing on the new generation of information technology, high-end equipment manufacturing, new energy, new materials, biomedicine and other high-end fields.

A total of 1,140 "little giant" companies enjoyed operating margins of 13.2 percent in the first eight months, an MIIT survey showed.

To further improve the technological innovation capacity of SMEs and resolve their difficulties, the country is unfolding a slew of measures.

China plans to build a number of national manufacturing innovation centers and generic technology platforms in key areas, as well as to support the integration of small and medium-sized enterprises into industrial chains, supply chains and value chains, according to the MIIT.

Calling for integrated innovation development pattern for large, medium and small enterprises and upstream and downstream firms, the ministry also proposed to increase inclusive finance support for small and micro-businesses.

Providing richer asset certificates for SMEs and reducing their loan pressure would be one of the many innovative practices to solve their financing difficulties and delayed payment and collection.

As of June 2021, Chinese logistics service platform Lionbridge has served more than 3,000 small, medium and micro logistics enterprises and provided financing support of more than 900 million yuan (about 140.87 million U.S. dollars), by conducting asset capability assessment based on big data covering car rental, shipment and transportation volume.

In addition, some industrial internet platforms have provided financing services for SMEs in the industrial chain by enriching information and capability certificates such as supply chain delivery and stocking.

To solve the problems of insufficient credit construction and direct financing, more efforts will be made to promote the establishment and improvement of enterprise-related data and information-sharing mechanisms and to support fintech to empower SMEs in financing innovation, according to the MIIT. Enditem

首批新款奥迪A6实车曝光 新增48V轻混动力

1.单日新增连破纪录 日本大阪疫情亮红灯

2.法海军参谋长鼓动对抗中国海军:联合起来便将获胜

3.农村房屋拆迁 是否按周边房地产市场价格补偿?

4.关于“保交楼、稳民生” 银保监会最新发声!

© 1996 - 福彩官网-官网 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

购彩吧_购彩吧平台-官网-彩神-Welcome-光大彩票-首页-快三网上购买 - 首页-我去彩票站-官网-购彩平台-首页-巴特彩票 - 官方网站-星光彩票_星光彩票官网-彩神快三网站_首页-快三登录-快3登录平台-首页-福运快3平台-首页-01彩票-官网-乐福彩票-购彩大厅-手机快三app下载-官网-南方彩票-首页-网上购彩-首页
又有一地鼓励农民进城买房!长春:每平补贴200元| 大量机组人员染病!该国航空公司紧急声明| 拒绝购买iPhoneX 女友提出分手| 是药三分毒!预防药物性肝炎做好六件事| 户型图官宣!首钢电建小瓦窑「华曦府」正式亮相| 珠宝圈的“蝴蝶效应”可一直没停!| 海淀一男子将电动车驶入地下停车场充电导致爆燃| 广州二手房挂牌量超过11万套,增城有楼盘降价20%| 北京家长晒出12万开学清单 网友们有些坐不住| 目击者讲述德阳在建天桥垮塌:听到两声巨响 感觉地在震动| 海利尔:子公司山东海利尔发生安全事故 致2人死亡| 李义海:担当企业责任 做好时代答卷| 占据冰箱C位的无糖饮料,真的更健康吗?| 世界母乳喂养周:母乳喂养有哪些好处?| 北京现代新款胜达曝光!外观和内饰均有调整| 北京57家公立医疗机构核酸检测预约电话公布| 留学花百万,月薪挣八千,我终究成了“海归废物”| 乡村振兴在行动|鄂西山区小山村收获丰收的种子|